快3彩票平台

                                                                        快3彩票平台

                                                                        来源:快3彩票平台
                                                                        发稿时间:2020-06-04 02:15:23

                                                                        佐治亚州州长布莱恩·肯普在6月3日的新闻发布会上指出,该州的公共卫生专员凯瑟琳·图米正在与富尔顿县卫生局密切合作,准备下周在南富尔顿建立一个临时病毒检测点,供参加抗议活动的人员使用。

                                                                        有网友并不是很买账,指出检测病毒是个好事,但要是在检测点被警察盘问就麻烦了:“我从来没有这么不信任政府过,但是如果你做检测的时候,警察在那里询问你参加抗议活动怎么办,还是找其他的方法来做检测吧。”

                                                                        “作为一名来自南方的白人男性,我非常了解种族隔离和不公正对非裔美国人的影响。作为一名政治家,我有责任将平等带给我的州和国家。我在1971年担任佐治亚州州长的就职演说中说,‘种族歧视的时代已经过去’。五十年后的今天,我带着巨大的悲伤和失望再次重申这句话。”卡特还补充说,“我们需要一个和人民一样好的政府,我们比这更好。”

                                                                        海外网6月4日电 美国非裔男子乔治·弗洛伊德遭警察暴力执法致死事件引发的抗议浪潮和骚乱持续升级,继美国前总统克林顿、小布什、奥巴马之后,又一位美国前总统就弗洛伊德事件发声。

                                                                        综合CNN、CNBC报道,当地时间周三(3日),美国前总统吉米·卡特称,对弗洛伊德的家人深表同情,同时谴责种族歧视行为。“对于受害者家属以及所有在种族歧视和残酷行径面前感到绝望的人们,我们的心与你们同在。”卡特夫妇在一份声明中呼吁人们关注种族歧视这一不道德行为,声明同时表示,“无论是自发还是蓄意地煽动暴力,都不是解决问题的方案。”

                                                                        肯普呼吁,无论是抗议民众,还是执法人员,都要立即接受病毒检测。图米博士也表示:“我们希望确保疫情不会因此而蔓延。”

                                                                        中国驻英国大使馆发言人4日表示,拉布再次就香港特区维护国家安全立法说三道四,公然干涉香港事务和中国内政,中方对此表示强烈不满和坚决反对。发言人重申,香港特区维护国家安全立法纯属中国内政,任何外国无权干预。

                                                                        此前,美国前总统小布什于当地时间2日发声,呼吁所有美国人反思这个国家的“悲剧性失败”并共同推动公平正义。美国前总统奥巴马也表示,弗洛伊德之死发生在2020年的美国是不正常的。奥巴马3日再次就弗洛伊德事件发表公开讲话称,弗洛伊德之死引发全国动荡,这是美国人认识并解决“挑战、结构性问题”的机会。美国前总统克林顿也警告,如果继续以一种心照不宣的预设区别对待有色人种,美国将永远无法实现马丁·路德·金的梦想。

                                                                        拉布3日宣称,有关立法终结了“一国两制”,损害了香港公民的权利和自由,违反了《中英联合声明》和香港基本法,声称若中国不撤回相关立法,英将改变对香港“英国国民(海外)护照”(BNO)持有者的安排。

                                                                        有人则透露出悲观的情绪:“可能有好多人都要死去了。”美国前总统吉米·卡特(图源:Getty)